우리휴게실
홈
방명록
가을부는소리
聲塵
2013. 4. 12. 08:53
The Evening Bell
- Sheila Ryan
https://youtu.be/bX1a8UAb2ls
THE Evening Bell 저 녁 종
Sheila Ryan
編譯 모닝나우
Ev'ning bells, ev'ning bells How many a stroy you've got to tell Of youth and home and that sweet time
When last I heard your soothing chime
가을빛 짙어가는 밤 지난날에 심취하노라면 저 종소리 그간의 하많은 추억 이야기담아 보듬어 들려온다
Those lovely days they are past away And many a heart that then was gay Within the tomb now darkly dwells And no more to hear ev'ning bells
즐겁고 철없던 지난날들을 같이햇던 우리들
눈빛 떨어져 어두운 무덤 속에서는 더이상 그 때의 사연들 보듬어주는 저 종소리 들리지 안겟지
And so it will be when I am gone That tunefull sound will still ring on While other bards will walk with these bells And sing your praise sweet ev'ning bells
눈시울 붉게 떨어져 나 떠나가며는 가을빛에 묻혀 서성이는 누군가에도 저편 이야기 보듬어주는 저 종소리 들려오겟지
Ev'ning bells, ev'ning bells How many a stroy you've got to tell Of youth and home and that sweet time
When last I heard your soothing chime
가을빛 짙어가는 밤 지난날에 심취하노라면 저 종소리 그간의 하많은 추억 이야기담아 보듬어 들려온다
공유하기
게시글 관리
구독하기
우리휴게실
Posted by
獨孤老人
,
날마다좋은 지금을산다 마음을쉬는 우리휴게실
by
獨孤老人
카렌시계
한글로마자표기법
카테고리
URIHYUGESIL
(488)
解打鼓
(7)
URI休憩室
(90)
MN이야기
(15)
資料室
(1)
聲塵
(1)
外國曲
(0)
國內曲
(0)
佛敎
(0)
ONLY
(0)
佛敎
(0)
一般
(0)
최근에 올라온 글
글 보관함
Total
Today
Yesterday
티스토리 가입하기!
티스토리툴바
우리휴게실
구독하기